男やもめって英語でなんて言うの?
男性が独り身でいることを「男やもめ」と言いますが、英語ではどういうのでしょうか?
回答
-
widower
-
Single man
ご質問ありがとうございます!
・widower
本来の「男やもめ」の意味である、妻と死別してその後他の婚姻関係を結んでいない男性のことを指します。
・Single man
過去に結婚歴があるかないかに関わらず現在誰とも婚姻関係を結んでおらず「独り身」(Single)でいる男性のことを指します。
ただし、戸籍上の婚姻関係を結んでいないがパートナーがいる人に対しては使わない場合があります。
最後に参考までに
・bachelor
未婚の男性を指す言葉です。
ご参考になると幸いです!