アクチュアルなって英語でなんて言うの?
「アクチュアルなテーマ」や「アクチュアルな問題」と言うときに、「アクチュアルな」を使います。アクチュアルとは「現実的」という意味であると覚えています。
回答
-
actual
こんにちは。質問ありがとうございます。
「アクチュアル」は「現実的」、「実勢」、「実情」などの意味です。
対義語は「仮想」という意味のvirtual「バーチャル」です。
例
The actual problem is the lack of funds.
実際の問題は資金が不足していることです。
Actual は形容詞ですが、副詞はactuallyです。
例
現実的に可能ではない。
It’s not actually possible.
またの質問をお待ちしております。
回答
-
actual
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『アクチュアルな』は、英語の actual 『実在の、現実の、実際の』となり、もし『現実的な』という意味で使うのであれば、realistic 『現実的な、実際的な、現実主義的な』を使ってもよいでしょう。
例えば、
A realistic approach 『現実的な対応、現実を見据えたアプローチ』というような使い方ができますね!
メモ
actual problems 実際の問題
参考になれば幸いです。
Happy Holidays!
回答
-
actual
他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
actualのことですね。
actual problem「実際の問題」
actual age「実年齢」
actual case「実例」
などといった使い方をします。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI