こんにちは。質問ありがとうございます。
「エムサイズ」の「エム」Mは「真ん中」や「中くらい」といういみのミディアムのMです。
英語ではMediumと言います。
例
このTシャツのエムサイズはありますか?
Do you have this T-shirt in a medium?
例
私にはエムサイズが合っていると思いますか?
Do you think a medium would fit me?
またの質問をお待ちしております。
質問をありがとうございました。
答えは店と国によって異なります。
例えば:
イギリスでは、女性の服のサイズが数で実行されます。4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 など.
イギリスのほとんどのメンズストア、S、M、L、XLサイズを販売している.
「Do you have a medium?」とか「Can I try on a medium?」が言うなら, 店員はおそらく平均的なサイズを意味すると思うでしょう.
女性の場合、10/12サイズ。
メンズストアではMになります。
その他の例文:
Do you have this in a medium?
Mサイズでありますか?
I want to try this on in a large.
私はLサイズを試着したい.
The M is too big, can you bring me an S?
Mが大きすぎて、Sサイズありますか?
The medium is too small, can you bring me a large?
Mが小さすぎるので、Lサイズありますか?
A: Do you have this dress in a medium?
B: Medium in our store is a 10 to 12 so I will bring you that size.
A:このドレスはMサイズありますか?
B:当店のMは10~12サイズですので、そのサイズをお持ちします。