獰猛(どうもう)って英語でなんて言うの?
主に動物に対して使われる表現です。気性が荒くて乱暴なことを「獰猛」といいます。
回答
-
ferocious
ご質問ありがとうございます。
英語では、ferociousが一番ニュアンスが近いと思います。
「自分にとって動物が獰猛でこわい」というニュアンスになりますね。
例)
A ferocious crocodile.
獰猛なクロコダイルワニ。
ネット訳で、fierceという単語も見かけますが、これは例えば「クロコダイルが強いので恐れる物がなく、堂々としている」ようなニュアンスになりますので、獰猛とは少し違います。
ご参考になれば幸いです。