世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

獰猛(どうもう)って英語でなんて言うの?

主に動物に対して使われる表現です。気性が荒くて乱暴なことを「獰猛」といいます。
default user icon
Masaoさん
2019/09/06 17:18
date icon
good icon

10

pv icon

11035

回答
  • ferocious

ご質問ありがとうございます。 英語では、ferociousが一番ニュアンスが近いと思います。 「自分にとって動物が獰猛でこわい」というニュアンスになりますね。 例) A ferocious crocodile. 獰猛なクロコダイルワニ。 ネット訳で、fierceという単語も見かけますが、これは例えば「クロコダイルが強いので恐れる物がなく、堂々としている」ようなニュアンスになりますので、獰猛とは少し違います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Fierce.

「獰猛(どうもう)」な動物を指す際には、英語で "fierce" という単語が一般的です。これは気性が荒く、乱暴な性格を意味します。他にも以下のような単語があります。 役に立ちそうな単語とフレーズ: fierce: 獰猛な、荒々しい aggressive: 攻撃的な savage: 残酷な、野蛮な ferocious: 獰猛な、恐ろしい 例文: "The lion is a fierce predator." (ライオンは獰猛な捕食者です。) "Beware of the aggressive dog." (攻撃的な犬に注意してください。)
good icon

10

pv icon

11035

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:11035

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー