世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

驚愕って英語でなんて言うの?

友達からここだけの秘密の話ということで相談を受けて、その内容に驚愕を隠せなかった。
default user icon
Masaoさん
2019/09/06 17:19
date icon
good icon

1

pv icon

7236

回答
  • astonishment

  • surprise

「驚愕」は astonishment や surprise と言います。 「驚愕を隠せなかった」と表現する場合は、下のように言うと良いでしょう。 I couldn't hide my astonishment when I heard his news. 「彼の知らせを聞いて、驚愕を隠せなかった。」 I couldn't cover up my surprise when he told me his secret. 「彼が秘密を話してくれた時、驚愕を隠せなかった。」 「隠せなかった」は couldn't hide couldn't cover up のように言えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

7236

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:7236

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら