世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ラインオフって英語でなんて言うの?

製品(例:車)生産完了、ラインから降ろされるのは、業界でラインオフと言いますが、これって和製英語でしょうか?正しい英語表現は?
default user icon
shawnさん
2019/09/06 20:52
date icon
good icon

1

pv icon

3327

回答
  • off the line

1.) off the line (ラインオフ) 「ラインオフ」は英語でoff the lineと訳せます。「ライン」は英語でそのままlineと言えます。「オフ」は英語でそのままoffと訳せます。Off the lineは英語で生産完了ばっかりという意味があります。 例えば、 We have cars straight off the line for you today. (今日は君のためにラインオフの車を持っています)
good icon

1

pv icon

3327

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3327

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら