「アジャスター」は英語でも adjuster と言います。
アジャスター付きのスーツはズボンにアジャスターがついているやつですよね?
それなら
a pair of pants with an adjustable waist(調整できるウエストのパンツ)
a pair of trousers that can be adjusted at the waist(ウエストで調整できるズボン)
のように言えます。
I bought a pair of pants with an adjustable waist band.
「ウエスト調整機能のついたズボンを買った。」
I bought a pair of trousers that can be adjusted at the waist.
「ウエストが調整可能なズボンを買った。」
ご参考になれば幸いです!