議論されたが、結論はでなかったと言いたいのですが、英語で「されたが」って何ていうの?
質問ありがとうございます。
「議論されたが」は
❶ They debated but, (彼らは議論されたが)
または、
❷They argued but, (彼らは言い争ったが)
になります。
例えば、
They debated but didn’t come to a conclusion.
(彼らは議論されたが、結論には至らなかった)。
They argued but didn’t come to an agreement.
(彼らは言い争ったが、合意には至らなかった)。
と言えますよ、参考になれば嬉しいです!