三叉路って英語でなんて言うの?
三叉路、T字路、Y字路、5差路などという時の「三叉路」って英語で何ていうの?
回答
-
a three-forked road
-
a road that splits off into three directions
「三叉路」は英語で
a three-forked road
forked は「またに分かれた・分岐した」という意味です。
a road that splits off into three directions
「3方向に分かれた道」=「三叉路」
のように表現できます。
The road in front of my house splits off into three directions.
「家の前の道は三叉路になっている。」
「5叉路」なら同じように
a five-forked road
a road that splits off into five directions
のように言えますし、
「T字路」なら
a road that comes to a T
「T字になる道」=「T字路」
のように言えます。
ご参考になれば幸いです!