世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

通電って英語でなんて言うの?

通電確認の連絡がありました。上司に伝えたいのですが、英語で「通電」って何ていえばいいのでしょうか?

default user icon
GEEさん
2019/09/13 12:49
date icon
good icon

5

pv icon

16210

回答
  • turn on electricity

  • turn on the power

「通電」は turn on the electricity か turn on the power で言います。

「通電確認の連絡がありました」というのは I received a message about the power being turned back on で表現できます。

例文 Please let me know when the power is turned back on.
「通電の時に、知らせてください。」

参考になれば幸いです。

回答
  • We've received confirmation that the power has been turned back on.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。

We've received confirmation that the power has been turned back on.
とすると、「通電確認の連絡がありました。」となります。

参考になれば幸いです。

回答
  • We're getting electricity now.

  • The power is getting through.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーWe're getting electricity now.
「通電しました」

ーThe power is getting through.
「通電しました」

「通電する」ことは英語で to get electricity や to get through を使って表現すると良いでしょう。

ご参考まで!

good icon

5

pv icon

16210

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:16210

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー