居候は「freeloader」や「lodger」となりますね。「freeloader」の方はそのまま"居候"になりますが「lodger」の方は"宿泊人"または"寄寓者"という意味になります。最後の「live rent-free」は"家賃を払わず過ごす"という意味になります。
例
・I'm freeloading at my friend's house right now(私は今友人の家で居候してます)
・I'm living with my brother rent-free(私は今弟の家で家賃を払わず住んでます)