辱めって英語でなんて言うの?

こんな辱めを受けたのは初めてだという時の「辱め」って英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/09/16 16:16
date icon
good icon

1

pv icon

667

回答
  • humiliate

    play icon

  • disgrace

    play icon

  • insult

    play icon

辱めにはいくかの表現がありますね。

最初の「humiliate」は"恥をかかせる、屈辱を与える"という意訳になり「disgrace」の方は"面目を失う、不名誉をもたらす"となります。最後の「insult」は"侮辱する"となります。


・I've never been this humiliated(こんなに辱めを受けたのは初めてだ)
good icon

1

pv icon

667

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:667

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら