ぽろりって英語でなんて言うの?

テレビ放送中などに水着や衣服がずれて胸が見えてしまうことです。英語でどういうの?
default user icon
shiroさん
2019/09/25 23:03
date icon
good icon

2

pv icon

2315

回答
  • Nip slip

    play icon

質問ありがとうございます。
「ポロリ」は英語では
❶ Nip slip です。
Nip は nipple (乳首)の省略です。
Slip は「すべる」という意味です。

例えば、
When she was doing a photoshoot she had a nip slip.
(写真撮影をしてた時、彼女がポロリした)。

Janet Jackson is famous for her nip slip on the Super Bowl.
(ジャネット ジャクソンは スーパーボールでのポロリで有名だ)。

と言えますよ、参考に!
good icon

2

pv icon

2315

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら