ヘルプ

していたとって英語でなんて言うの?

「去年の今頃は旅行していたと思う」というときに「〜していたと」を使う。
mayuさん
2019/09/29 14:26

0

312

回答
  • This time last year I think I was~~~.

  • I think I was ~~~ this time last year.

  • As far as I remember, I was ~~~ this time last year.

一つ目と二つ目の回答は、以下のような日本語を意味します。
This time last year I think I was~~~.
去年の今頃は、~~~していたと思う。

例分の場合は、
This time last year I think I was traveling.
I think I was traveling this time last year.
「去年の今頃は旅行していたと思う」

一方で三つ目の回答は、以下のような日本語を意味します。
As far as I remember, I was ~~~ this time last year.
覚えている限り、去年の今頃は、~~~していたと思う。
As far as I remember...覚えている限り

I hope this will help you.
お役に立てれば光栄です。
Connie H イギリス出身翻訳家

0

312

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:312

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら