「薄幸」は ill-fated や unfortunate と言えるかと思います。
ill-fated「不運をもたらす・不幸な」
unfortunate「不幸な結果をもたらす」
ーSome people's lives seem to be ill-fated from the get go through no fault of their own.
「ある人たちの人生は、何の罪もないのに、初めから薄幸であったりする。」
from the get go「初めから・最初から」
through no fault of their own 「彼らに何の罪もないのに」
ーI have a close friend whose life has been full of unfortunate events.
「親しい友達の人生は不幸な出来事ばかりだ。」
この友人の人生は薄幸であると言う意味にもなりますね。
unfortunate events「不幸な出来事」
ご参考まで!