世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

薄幸って英語でなんて言うの?

運に恵まれないことを「薄幸」といいます。例「薄幸な人生」
default user icon
sotaさん
2019/09/29 14:42
date icon
good icon

4

pv icon

3707

回答
  • ill-fated

  • unfortunate

「薄幸」は ill-fated や unfortunate と言えるかと思います。 ill-fated「不運をもたらす・不幸な」 unfortunate「不幸な結果をもたらす」 ーSome people's lives seem to be ill-fated from the get go through no fault of their own. 「ある人たちの人生は、何の罪もないのに、初めから薄幸であったりする。」 from the get go「初めから・最初から」 through no fault of their own 「彼らに何の罪もないのに」 ーI have a close friend whose life has been full of unfortunate events. 「親しい友達の人生は不幸な出来事ばかりだ。」 この友人の人生は薄幸であると言う意味にもなりますね。 unfortunate events「不幸な出来事」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

3707

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3707

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら