冀う(こいねがう)って英語でなんて言うの?
冀う(こいねがう)とは、心の底から強く望むことです。「あなたからの理解を冀う」のように使います。
回答
英語で「冀う」は「Implore」、「Beseech」、又は「beg」で訳せます。この三つの中、「beg」が最もよく使われている言葉で、インフォーマルな話ことばです。「Implore」と「Beseech」はもっとフォーマルな言葉で、「Beseech」の方があまり使われていない分、強いニュアンスがあります。
例:
あなたからの理解を冀う
I beg you to understand. (一般的に話ことば)
I implore you to understand.(もっとフォーマルで強いニャンス)
I beseech you to understand.(最もフォーマルで強いニャンス)
お役に立てば幸いです。