"悩殺"は英語で
to fascinate (悩殺する)
もしくは
irresistible charm(人を悩殺する魅力)
といいます。
A sexy woman fascinates a man.
A sexy woman captivates a man with her irresistible charm.
「セクシーな女性が男性を悩殺する」
蛇使いがコブラに魔術的な笛を吹いて魅了しつつ操る、という時も
fascinate
を使うので、まるで蛇使いに操られたコブラのようにふらふら悩殺されてしまう状況は、しっくっくりくるかもしれませんね。
The snake charmer fascinates the cobra.
「ヘビ使いはコブラを魅了する。」
お役に立てば幸いです。