世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

言付けるって英語でなんて言うの?

ex.〇〇の資料は××さんに言付けています、 言付けた品物が無事に相手に届いたようだ、などの際はどのように言えばよいでしょうか?
female user icon
Marinaさん
2019/10/02 09:35
date icon
good icon

1

pv icon

3183

回答
  • I sent over

    play icon

  • I delivered

    play icon

「I sent over xx documents to Mr/Ms._____.」 「xx documents were delivered to Mr.______.」 上記の例文では、資料を渡す時に使います。例えば、メールで言付けた場合もあれば、 「xx documents were emailed to Mr.______.」と表現します。 メールの場合、配送の場合も「I sent over xx documents to Mr/Ms._____.」と使えます。 「言付けた品物が無事に相手に届いたようだ」 「Did the articles I sent arrive safely?」と訳します。 言付けた:I sent 品物:articles 無事に届いた:arrive safely
good icon

1

pv icon

3183

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら