「邂逅(かいこう)」ですか、難しい言葉ですね。知りませんでした、こんな言葉があるなんて。
「邂逅」が「思いがけなく出会う」という意味なら、「bump into someone」または「run into someone」で表せるかもしれません。
「bump into someone」は「(人)と偶然出会う」という意味です。
誰かと偶然出会って話をしたときに使います。
「run into someone」も同じ意味です。
【例】
I bumped into a friend at the station.
→駅で偶然友達に会った。
I ran into him the other day.
→この間偶然彼と出会いました。
ご質問ありがとうございました。