自惚れるとは、(実際は大したことないのに)自分が優れていると思い、得意気になることです。
「あいつは自惚れてばかりで、見ているこっちまで恥ずかしくなる」という風に言いたいです。
よろしくお願いします!
自惚れるという言い方はいくつかありますが、
have a big head
be high on oneself
thing highly of oneself
のように言います。
He always has such a big head about himself. I feel embarrassed just looking at him.
「彼はいつもすごい自惚れている。見てるだけでこっちが恥ずかしくなるよ。」
feel embarrassed「気恥ずかしい」
He is so high on himself. I'm ashamed to even look at him.
「彼ってすごい自惚れてるよね。彼を見るだけで恥ずかしくなるよ。」
be ashamed「恥ずかしく思う」
ご参考まで!
think so highly of oneself
- "to be full of oneself"
「自分を過大評価している」または「自惚れている」
関連語:
- conceited - うぬぼれた
- arrogant - 傲慢な
- boastful - 自慢好きな
- smug - 自己満足した
このような単語も同じような意味合いで使われることがあり、「自惚れ」の概念を紹介するのに便利です。