世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

王者の風格って英語でなんて言うの?

「王者の風格」って言葉がありますが、英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/10/05 18:06
date icon
good icon

5

pv icon

7707

回答
  • regal presence

  • king like aura

regal 皇族風、威厳のある presence 存在感、雰囲気 です! She has a regal presence about her. 彼女は王者の風格を持っている。 あとはシンプルに king like aura 王(王者)のようなオーラ(風格)がある と言ってもいいですよね。 regal presence は王者の風格にふさわしい、少し硬い言い方かと思います。もっと気軽に、冗談じみた感じで言いたい場合、②でもいいかもしれませんね! お役に立てれば幸いです!
回答
  • "A regal presence"

  • "A kingly demeanor"

「王者の風格」は英語で "A regal presence" や "A kingly demeanor" という表現が使えます。 "Regal" は「王者のような、威厳のある」という意味があり、"presence" は「存在感」を表します。したがって、"A regal presence" は「王者の風格」を意味します。 また、"kingly" は「王のような」という意味で、"demeanor" は「態度や振る舞い」を指します。"A kingly demeanor" は「王者らしい態度や風格」というニュアンスです。 関連語: - "Majestic"(壮大な、威厳のある) - "Authoritative"(権威のある、堂々とした) - "Noble"(高貴な)
good icon

5

pv icon

7707

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7707

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー