リレーションシップって英語でなんて言うの?

まずは、顧客とリレーションシップの構築をプライオリティに置こうという時の「リレーションシップ」って英語でどういうの?
default user icon
kikiさん
2019/10/06 10:12
date icon
good icon

1

pv icon

904

回答
  • Relationship

    play icon

質問ありがとうございます。
「リレーションシップ」は英語でも
❶Relationship です。

こう言えますよ、
Our number one priority is to build a good relationship with the client.
(私たちに第一のプライオリティ は顧客と良い関係/リレーションシップを作ることだ)。
と言えますよ。

参考になれば嬉しいです!
good icon

1

pv icon

904

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら