汽笛って英語でなんて言うの?
船舶や鉄道などの「汽笛」ですが、英語で「汽笛」って何ていうのですか?
回答
-
Steam whistle
質問ありがとうございます。
「汽笛」は英語では
❶ Steam whistle です。
steam は蒸気 や湯気です。そしてwhistle は 「笛」のことです。
鉄道などの「汽笛」は
A train’s steam whistle
船舶 などの「汽笛」は
A boat’s steam whistle. です。
例えば、
I like the sound of a boats steam whistle.
(私は船舶の汽笛の音が好きです)。
参考になれば嬉しいです!
回答
-
steam whistle
他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、「汽笛」はsteam whistleと言います(*^_^*)
steamは「蒸気」
whistleは「笛」の意味です(*^_^*)
文脈によっては、whistleだけで「汽笛」の意味になり、
また、whistleは「笛を吹く」という動詞にもなりますので、
「電車が汽笛を鳴らしている」は、
The train is whistling.
だけで意味が通じます。
電車が鳴らす笛は「汽笛」に決まっているからです。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
-
steam whistle
こんにちは。
ご質問いただきありがとうございます。
汽笛は「steam whistle」といいます。
「whistle」は「笛」という意味のほか、「口笛(を吹く)」という意味もあります。
お役に立てれば嬉しいです。