世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

遠浅って英語でなんて言うの?

遠浅の海外という時の「遠浅」って英語でどういうの?
default user icon
Asuraさん
2019/10/13 10:28
date icon
good icon

12

pv icon

6142

回答
  • a stretch of shallow water

遠浅の海岸のことですよね? それなら a stretch of shallow water を使って言えます。日本語のように一言では言えないです。 The water is shallow for quite a distance from the shore at the beach near my house. 「家の近くの海岸は岸からかなり遠くまで水が浅い。」 The water is shallow for quite a distance from the shore を使って遠浅を表現しました。 The water doesn't get deep until you go quite far out into the ocean. 「海の方へ結構行かないと深くならない。」 浅いと言う代わりに深くならないのようにも言えますね。 ご参考まで!
回答
  • "Shallow beach"

  • "Gently sloping beach"

「遠浅」という表現には "Shallow beach" や "Gently sloping beach" というフレーズが適しています。 "Shallow beach" は浅瀬が広がる海岸を指し、"Gently sloping beach" は海岸が緩やかに傾斜していることを強調する表現です。 例文: - "This is a shallow beach, perfect for families with children." (ここは遠浅のビーチで、子供連れの家族に最適です。) - "The gently sloping beach allows you to walk far out into the water." (この遠浅のビーチでは、海の中を遠くまで歩けます。)
good icon

12

pv icon

6142

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:6142

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー