世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

共闘って英語でなんて言うの?

同じ敵に向かって共闘するという時の「共闘」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/10/13 10:29
date icon
good icon

6

pv icon

8431

回答
  • a joint struggle

  • form a united front

共闘は「a joint struggle」や「form a united front」と表現できますね。 最初の「a joint struggle」は"共有の争闘、戦闘"と言う意味になります。こちらの例では「joint」で"共有の~"、「struggle」で"争闘、戦闘"と表現しています。次の例の「form a united front」は"連合戦線を結成する"、または"協力して戦線を張る"と言う意訳になりますね。
回答
  • "Join forces"

  • "Ally together"

  • "Form an alliance"

「共闘」という表現には "Join forces" や "Ally together" というフレーズが適しています。 "Join forces" は直訳すると「力を合わせる」という意味で、同じ目標や敵に対して協力することを表します。"Ally together" も同様に、特定の目的のために共に戦うことを示します。 例文: - "They decided to join forces against the common enemy." (彼らは共通の敵に対して共闘することを決めた。) - "The two groups allied together to fight for their rights." (その二つのグループは権利を守るために共闘した。)
good icon

6

pv icon

8431

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8431

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー