スピンオフって英語でなんて言うの?

分社化・企業内独立という意味との「スピンオフ」って英語で何て言うのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/10/16 09:38
date icon
good icon

2

pv icon

3234

回答
  • Spin-off

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

「スピンオフ」はもともと英語なので、そのままspin-offと言います。

ユーザーさんの言った通り「分社化・企業内独立 」という意味で使われます。
Spin-offはもう一つの意味があります。テレビドラマにでてくる主役ではないキャラクターがあまりにも人気なので、その人を主役とした新たな番組が出来れば、その番組をspin-offやspin-off TV showと言います。

またの質問をお待ちしています。
good icon

2

pv icon

3234

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3234

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら