新米って英語でなんて言うの?

新しいお米という意味もありますが、新人とういう意味もあります。
female user icon
kanakoさん
2016/05/28 17:33
date icon
good icon

3

pv icon

7778

回答
  • 1, Newcomer: She is a new comer in our team.

    play icon

  • 2. Fresh from college: We are hiring more than hundred fresh from colleges this year.

    play icon

1. 「彼女は私たちのチームの新人です」newcomer 新しく来た人 
2. 「当社では今年100人を超える新卒者を採用します」
  大学を出て一斉に就職するというシステムは日本独自のものですが
  もし大学卒業後、すぐに就職する場合 Fresh from college という表現が使われます。
  いかにもホヤホヤという感じですね。
  この例文の場合は主語が複数なのでそれに伴って大学も複数となります。
Yuuko Kono 仕事の英語パーソナルトレーナー
回答
  • rookie

    play icon

rookie (ルーキー)という言いかたがあります。
特に軍隊・警察・スポーツの世界などで、新しく入ってきた人を指します。

なお、1990年のクリント・イーストウッド監督の映画に
「The Rookie(邦題:ルーキー)」があります。
チャーリー・シーン演じる新米刑事が主人公です。
イーストウッド演じるベテラン刑事のもとで、成長していく姿を描いています。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
good icon

3

pv icon

7778

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7778

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら