ご質問ありがとうございます。
「英字」は、そのままEnglishになります。
または、Newspaper that is written in English./「英語で書かれた新聞」のようにも表現できます。
どうしてもの際には、alphabet/「アルファベット」と言うこともできますが…少し不自然です。
英語は比較的にシンプルな言語で、日本語の漢字のように一つ一つの文字に意味があるわけではないので、英語では英語も英字もEnglishで一まとめにするのがほとんどです。
ご参考になりましたら幸いです。