多岐川華子って英語でなんて言うの?

グラビアアイドルの多岐川華子さんですが、英語でどういうの?
default user icon
Asuraさん
2019/10/19 14:40
date icon
good icon

0

pv icon

540

回答
  • Hanako Takigawa

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「多岐川華子」のローマ字でのスペルのご質問でよろしかったでしょうか?

多岐川華子さんは、人名になりますので、そのままローマ字表記にします。
すると、Takigawa Hanakoになります。
しかし、英語ではfirst name(下の名前)が始めにきて、surname(苗字)があとになりますので、Hanako Takigawaとの表記になります。


ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • Hanako Takigawa

    play icon

1.) Hanako Takigawa (多岐川華子) 「多岐川華子」は英語でHanako Takigawaと書かれます。日本人の名前は普通にローマ字でそのままと書かれます。
例えば、
Do you know Hanako Takigawa? (多岐川華子は知りますか?)

Hanako Takigawa is a gravure idol. (多岐川華子はグラビアアイドルです)
good icon

0

pv icon

540

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:540

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら