世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大き目って英語でなんて言うの?

大き目、小さ目とサイズをいう時の「大き目」って英語でどういうの?
default user icon
GEEさん
2019/10/20 10:08
date icon
good icon

3

pv icon

3451

回答
  • bigger

  • larger

「大き目」や「小さ目」と言いたいときは、比較級を使うのがよいと思います。 big 大きい→bigger より大きい small 小さい→smaller より小さい 「このTシャツの大き目サイズはありますか?」 Do you have a bigger one of this T shirt? 「大き目のカバンを探しています。」 I am looking for a bigger bag.
回答
  • Those jeans fit big.

  • Those jeans are on the big side.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThose jeans fit big. ーThose jeans are on the big side. 「そのジーパンは大きめです」 逆に小さめと言う場合は、次のように言えます。 ーThese shoes fit small. ーThese shoes are on the small side. 「その靴は小さめです」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3451

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3451

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー