大き目って英語でなんて言うの?

大き目、小さ目とサイズをいう時の「大き目」って英語でどういうの?
default user icon
GEEさん
2019/10/20 10:08
date icon
good icon

1

pv icon

1109

回答
  • bigger

    play icon

  • larger

    play icon

「大き目」や「小さ目」と言いたいときは、比較級を使うのがよいと思います。

big 大きい→bigger より大きい
small 小さい→smaller より小さい

「このTシャツの大き目サイズはありますか?」
Do you have a bigger one of this T shirt?

「大き目のカバンを探しています。」
I am looking for a bigger bag.
Akiko K DMM英会話講師
good icon

1

pv icon

1109

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1109

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら