世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

要人って英語でなんて言うの?

ニュースで「各国要人が続々と来日しています」というのをうまく英語で説明したいです。
default user icon
HIROさん
2019/10/22 16:53
date icon
good icon

1

pv icon

5290

回答
  • leading figure

  • VIP(very important person)

要人は「leading figure」や「VIP(very important person)」で表現出来ますね。 最初の「leading figure」は"要人、権威者"と言う意味になり続く「VIP(very important person)」は"そのままとても重要な人、重要人"と言う意訳になります。 例 ・He is the leading figure in the field of~(彼は○○の分野の権威者です) ・The VIPs of various countries are visiting Japan(様々な国の要人達が来日しています)
good icon

1

pv icon

5290

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5290

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー