「留守電」は voice mail や answering machine と言います。
通常voice mail は携帯などの留守番電話のことをいい、 answering machine は家の電話の留守番電話のことを指します。
I can never get through to my friend. I always get his voice mail.
「絶対友達に電話しても通じないんだよね。いつも留守電につながるんだ。」
I am tired of hearing the answering machine.
「もう留守電の音を聞くのはうんざりだ。」
My friend's outgoing message on his answering machine is hilarious.
「友達の留守電の応答メッセージはとても面白い。」
ご参考まで!
留守電は英語ではanswering machineやanswerphone(これで一単語です)と言います。
例えば私の留守電は
"This is Megumi's answering machine. Please leave a message."
と音声設定してあります。
I left a message on her answerphone.
(彼女の留守電にメッセージを残した。)
携帯の場合はvoice mailと言います。
参考になれば幸いです。