清純なって英語でなんて言うの?

きよらかで純粋な感じ。(例)清純なイメージの女優
Andoさん
2019/10/25 12:46

1

1101

回答
  • pure; innocent

  • an actress's innocent reputation

「きよらかで純粋な感じ」
きよらか:clean, pure, chaste (貞節と言う意味で使える)
純粋:pure

日本語と同じように、色々な形容詞を使えると思います。なので、「清純なイメージの女優」を訳すと「innocent, pure, clean, chaste」などと表現できます。

reputation: イメージまたは評判。ここで「image」でも使えます。
回答
  • Pure

  • Innocent

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「清純な」は英語で pure 又は innocent と言います。
例えば、
She looks so pure, who is she? - 彼女は本当に清純に見えるけど、彼女は誰?
She looked innocent in her white wedding dress. - 彼女は白いウエディングドレスを着て清純に見えた。

よろしくお願いします。

1

1101

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:1101

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら