箸休め、メインではないおかずなどは
side dish
appetizer
などと言えます!
side dish
はそのままの意味ですね。main dish, side dishといった感じです。
appetizer
こちらは appetite 食欲を促す食べ物といった意味の言葉で、意味的にもおかず的なものを指すかと思います。
メインに比べてシンプルな箸休めだね。
The side dish is simple compared to the main dish.
箸休めに何を作ればいいか迷っている。
I can't decide what to make for the appetizer.
こんな感じになります!
お役に立てれば幸いです!
これに対して英語では "palate cleanser" というフレーズが使われます。
例文:
"In Japanese cuisine, a small dish of pickles often serves as a palate cleanser."
「日本料理では、漬物の小皿がしばしば箸休めとして出されます。」
関連する単語やフレーズ:
- "side dish"(サイドディッシュ、おかず)
- "appetizer"(前菜)
- "refreshing bite"(さっぱりした一口)
「箸休め」として出されるおかずやつまみを説明するときに、"palate cleanser" を使うと自然な表現になります。