仰々しいって英語でなんて言うの?

随分仰々しい置物だねってコメントしたい時「仰々しい」を使いたい。
default user icon
yamadaさん
2019/11/01 11:37
date icon
good icon

0

pv icon

1987

回答
  • Exaggerated

    play icon

  • Excessive

    play icon

  • Unreasonable

    play icon

Exaggeratedは実際に必要とする以上に大きかったり、派手だったりするような時の表現として使います。
動詞はご存知のようにexaggerateで、真実を超えている、あるいは異常に大きい、増大する。例としては
We exaggerated the difficulties of a situation.
Those shoes exaggerate the size of my feet.
Excessiveはそのものが必要なレベル、妥当なレベルを超えていると、反対しているということを表現しています。
Their spending on research is excessive.
Unreasonableは、公平、常識的ではないという意味で表現しています。状況によっては適して使用することが可能ではないでしょうか?



Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

1987

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1987

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら