回答
-
Discharge
-
Electric discharge
ご質問ありがとうございます!
「放電する」は英語で
•Discharge
•Electric discharge と言います。
反対の「充電する」は “charge”(チャージ)ですね。それを接頭語disで打ち消してdis-charge「放電」です。
充電 Charge ⇔ 放電 discharge
セットで覚えるとよいかもしれませんね!
また、電気であることを強調するためにElectricをつけてもよいでしょう。
ご参考になると幸いです。