遺憾って英語でなんて言うの?

記者会見で「誠に遺憾です」というフレーズはよく使われているイメージ。
default user icon
Genkiさん
2019/11/04 16:35
date icon
good icon

4

pv icon

4746

回答
  • regrettable

    play icon

日本語の「遺憾」は少しフォーマルな言葉なので、フォーマルな英語をご紹介します。

「regrettable」は、「後悔する」という意味の動詞「regret」の形容詞形です。
「regrettable」には「悔やまれる/遺憾な/残念な」などの意味があります。
「regrettable」はフォーマルな場面で使われます。

【例】

It is very regrettable that we have come to this situation.

このような事態に至ったことは誠に遺憾です。

It is extremely regrettable something like this has happened.

このようなことが起きてしまい極めて遺憾です。

It is extremely regrettable that North Korea continues firing the missiles that violate the U.N. resolutions

北朝鮮が国連決議に違反するミサイルの発射を続けることは、大変、遺憾だ。


ご質問ありがとうございました。
good icon

4

pv icon

4746

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4746

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら