世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

居直るって英語でなんて言うの?

居直る 急に態度を変える。不利の立場にある者が、急に脅すような強い態度に出る。「わびるどころか、居直って相手を非難する」
default user icon
Naokoさん
2019/11/04 18:13
date icon
good icon

9

pv icon

3732

回答
  • to become aggressive

  • to get one's back up

「居直る」は to become aggressive(攻撃的になる) to get one's back up(怒って防御的になる) などと言います。 例: When I told him about the mistakes he made in his report, he suddenly became aggressive about it. 「彼の報告書の間違いを指摘したら、突然攻撃的になった(=居直った)。」 Even though he was wrong cheating on his wife, he got his back up when she confronted him about it. 「彼が浮気をしているにもかかわらず、妻が浮気について問いただしたら、彼は怒って言い訳をし出した(=居直った)。」 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

3732

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:3732

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら