点火って英語でなんて言うの?
オリンピックで聖火台に点火しますが、その時の「点火」って英語でどう言うのでしょうか?
回答
-
Ignition
-
To ignite/light
日本語の「点火」が英語で「ignition」と言います。「点火する」か「to ignite」か「to light」となります。使い方が以下のようです。
以下は例文です:
オリンピックで聖火台に点火します ー To light the torch at the Olympic Games
点火スイッチを入れる ー Turn on the ignition.
点火しやすい ー Easily ignited
参考になれば嬉しいです。
回答
-
ignite/light
こんにちは。
「点火する」は英語で ignite や light を使うことができます。
・When will the Olympic Torch be lit?
聖火はいつ点火されますか?
Olympic Torch と言うとオリンピックの「聖火」という意味になります。
ぜひ参考にしてください。