払拭って英語でなんて言うの?

拭い去ること。「疑惑の払拭」「これまでのイメージを払拭」等。
default user icon
Masaoさん
2019/11/07 17:46
date icon
good icon

9

pv icon

5751

回答
  • wipe off

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「払拭する」は英語で”wipe off”というぴったりの表現がありますよ。

Wipe off
1. 拭い去る、拭い取る、拭き取る
2. 〔プログラムやファイルを〕削除する
3. 〔借金などを〕返済する

物質的に何か汚れを拭き取る意味でも使いますが、それ以外のものでも同じ使い方をします。きれいにするということから転じて借金などを精算する意味でも使われることがあります。

Ex)

Wipe off the suspicion
疑惑を払拭する

Wipe of the old image
(これまでの)古いイメージを払拭する

wipe off a table
テーブルを拭く

wipe off one's makeup
化粧を落とす

wipe off a disgrace
汚名を払拭する

ご参考になると幸いです!
Rui I DMM英会話講師
good icon

9

pv icon

5751

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5751

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら