世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

さまようって英語でなんて言うの?

知らない街をさまよう夢を見て怖かった。
default user icon
Masaoさん
2019/11/07 17:47
date icon
good icon

11

pv icon

13755

回答
  • wander around

こんにちは。質問ありがとうございます。 「さまよう」の英訳はto wander aroundという句動詞です。 aroundの代わりにaboutという人もいます。少なくともアメリカではaroundを使うことが多いです。 例 (わたしは)知らない町をさまよった。 I wandered around a city I didn’t know. 例 さまよっていたらこの店を見つけた。 I found this store when I was wondering around. またの質問をお待ちしています。
回答
  • To wander

「さまよう」を英語で表現すると、"to wander" や "to roam" と言ったフレーズが適しています。 "to wander"は、特に目的地を設けずに歩き回る様子を表します。そしてこの単語は、特定の場所をうろつくだけでなく、不確定な状態や混乱した状態を表すためにも使われます。あるいは、物理的な移動だけでなく、心や考えがさまようことも表現します。 また、 "to roam" は具体的な目的地やパターンなしに広範囲に渡って動き回ることを表します。 ですので、「知らない街をさまよう夢を見て怖かった」という一文は "I had a scary dream where I was wandering in an unknown city." や "I had a scary dream where I was roaming an unknown city." のように表現できます。
good icon

11

pv icon

13755

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:13755

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら