ヘルプ

ノマドワーカーって英語でなんて言うの?

オフィスにいかず、PCなどをもっていろんなところで仕事をするノマドワーカーです。
Masakiさん
2015/11/25 11:53

14

8570

回答
  • Nomad worker

  • Digital nomad

もともと遊牧民、放浪者、ヴァガボンドやドリフター的な
意味を持つ

nomad ノマド

は英語でもそのままNomad workerとして使えます。

ただ個人的には英語では

Digital nomad デジタルノマド

のほうがよく使われている印象で、
日本語で言うノマドワーカーに近いニュアンスで
エレクトリックデバイスを持ち歩きコワーキングスペースやカフェで
仕事をする人たちを指します。


回答
  • He can work anywhere on his laptop.

「ノマドワーカー」のような言葉が通じるかどうか
私も知りませんので、描写してみました。

He can work anywhere on his laptop.
ノートパソコンを使って、どこでも仕事ができます。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • A digital nomad...

  • These days we can work from almost any location...we are becoming digital nomads.

A digital nomad...Tose people who use telecommunications technologies to earn a living and conduct their life in a nomadic manner. NOt tied down to one location.
"These days we can work from almost any location...we are becoming digital nomads."
A digital nomad...生計を立てるために遠隔通信を使い、遊牧民のような生活をする人。1つの場所に縛られない人。

例文
"These days we can work from almost any location...we are becoming digital nomads."
最近どんな場所からでも働くことが出来る、デジタル遊牧民になってきている

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師
回答
  • He can work anywhere.

  • He isn't tied geographically to any one workplace.

  • He is has total autonomy and flexibility about where he works.

All of these phrases are appropriate.
この状況下なら上記の表現は全てふさわしい表現です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • He can work from anywhere.

This means that this person has no geographical restrictions. They can do their job form anywhere.
これは、何の地理的な制約を受けない人を意味します。彼らはどこでも自分の仕事を行うことができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • He works remotely.

  • He takes his office with him.

  • He is not confined to a single space.

1.This means he works away from the office/place of work.
2.He can work from any space.
.3.To be confined means to be restricted.This person has no restrictions in terms of where he/she works.
1.これは、職場から遠いところで働いているときに使います。.
2.どこででも働くことができるという意味で使われます。
.3.To be confined とは制限される、という意味で、どこで働こうと制限を受けない、という意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Babz DMM英会話講師
回答
  • I am a Nomad worker.

  • I travel and work.

examples
"I have a home office."
or
"I work online."
or
"I work from where ever I am travelling"
 "I have a home office"
家にオフィスがあります。
 
"I work online."
 パソコンで仕事をします。

"I work from where ever I am travelling."
どこからでも仕事します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Homa DMM英会話講師

14

8570

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:14

  • PV:8570

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら