世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

照れ隠しって英語でなんて言うの?

日本人は照れ隠しに笑うことがよくある、と説明したいです。
default user icon
Marikaさん
2019/11/13 13:40
date icon
good icon

9

pv icon

11486

回答
  • to cover up one's embarrassment

「照れ隠し」は to cover up one's embarrassment (照れを隠す・取り繕う)を使って表現できます。 Japanese people tend to laugh when they want to cover up their embarrassment. 「日本人は照れているのを隠す時に笑う傾向にある。」 似たような言い方で to hide one's folly というのがあります。folly は「愚行」という意味で、何か馬鹿なことを恥じて隠す、というニュアンスです。 We knew he was only laughing in an attempt to hide his folly. 「彼は愚行を隠すそうと笑っていたがみんなそれに気がついていた。」 ご参考まで!
回答
  • Act of hiding one's embarrassment

「照れ隠し」は英語で「act of hiding one's embarrassment」と言います。 例文: "Japanese people often laugh as an act of hiding their embarrassment."(日本人は照れ隠しに笑うことがよくあります。)
good icon

9

pv icon

11486

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11486

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー