Well-groomed は髪、肌、着るものとうに気を遣っている状態を意味します。例文 He is a well-groomed young man.
Neatは頻繁に部屋などキチンんと清潔に整っている状態を表します。例文 This room is neat. しかしながら人にも使用されます。
その人の外観や習慣(行ない)が清潔で整っていることを表します。
Tidyも外見、服装が整ってる意味で使用します。
この3つの単語はすべて形容詞です。
いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Japanese women are often neat and tidy. 『日本女性は小綺麗な感じの人が多いです。』
また少し変えて Japanese women often have a polished look. や Japanese women often look well-groomed. というようにも表現できます。これらの表現は、服装やメイクなど身なり全般に気を遣っているという意味合いを含みます。
neat and tidy きちんとしていて整った
polished 洗練された
well-groomed 身だしなみが整っている