監禁って英語でなんて言うの?
テレビで子供を監禁したというニュースをみました。「監禁」を英語で言うとどうなりますか?
回答
-
imprisonment
-
confinement
"監禁"は「imprisonment」、「confinement」になり"監禁する"と他動詞で表現するのなら「imprison」と「confine」になります。
「imprison」は"監禁する"または"投獄する、収容する"と言う意味になり「confine」は"監禁、閉じ込める"に加え"制限する"と言う意味にもなります。
回答
-
imprison
imprisonで「監禁する」という意味の動詞になります。
警察が法的に犯罪者を刑務所に入れる場合にも使えますが、
違法に人を監禁する 場合にも使えます。
The girl was imprisoned for 2 years.
「少女は2年間監禁されていた」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)