世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

裏付けるって英語でなんて言うの?

罪を裏付ける証拠という時の「裏付ける」って英語でどういうの?
default user icon
kikiさん
2019/11/14 09:36
date icon
good icon

8

pv icon

17190

回答
  • provide evidence

こういう意味で(罪について)「裏付ける」は provide evidence で言えばいいと思います。 「罪を裏付ける証拠」というのは proof that provides evidence of a crime で表現できます。 例文 Provide evidence in a court. 「裁判で裏付ける。」 この言い方は法律的なことに対して適切なフレーズになると思います。 参考になれば幸いです。
回答
  • evidence to back up the crime

back upには「支持する、支える」という意味から「~を裏付ける、証拠立てる」という意味でも使われます。 evidence =「証拠」 evidence to back up the crime=「その犯罪を裏付ける証拠」 They have no evidence to back up the crime. 「彼らはその犯罪を裏付けるための証拠を何も持っていない」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

8

pv icon

17190

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:17190

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー