「近郊」は outskirts や suburbs を使って表現します。
「ロスの近郊で」なら
around the outskirts of L.A.
in the suburbs of L.A.
のように言えます。
例:
Can you tell me if there are any good spots to visit around the outskirts of L.A.?
「ロス近郊で良い観光スポットがあったら教えてくれない?」
good spots to visit「訪れるのに良いスポット」=「良い観光スポット」
Do you know any good places to go sightseeing in the suburbs of L.A.?
「ロス近郊で観光するのに良い場所知ってる?」
go sightseeing「観光に行く」
ご参考まで!
I want to ask my friend who lives in LA about recommended tourist spots around the city.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I want to ask my friend who lives in LA about recommended tourist spots around the city.
とすると、「LAに住んでる友達に、LA近郊にあるおすすめ[観光スポット](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/252/)を聞きたい。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
ask 聞く、尋ねる
friend 友達
recommended おすすめの
tourist spots 観光スポット
around the city 近郊、周辺
参考になれば幸いです。