英語でノミはFleaです。ただノミの心臓、Flea's heart、と直訳しても何を言ってるか伝わりません。
同じ心臓という言葉を使うならFaint of heartという表現もあります。臆病な人という表現です。Faintは気絶するや微かな香り、味音という意味です。怖いものをみせるときに”Not for the faint of heart"という警告を見ることもあります。怖がりな人は見るべきではないという警告です。
また動物を使うなら臆病な人をChickenといいます。ニワトリです。これは侮辱なので使うときは気を付けましょう。